2019. január 1., kedd

Boszorkánykedd



M. C. és segítői, A., E. és D. elkezdik a szertartást C. számára:
(Keresztet vet.) Jézus Krisztus ments meg a gonosztól, ments meg az ördögtől, minden bánat forduljon vissza erről a személyről.
Uram, segíts! Uram, segítsd szerencsével, hogy a rossz ne szálljon a mentéjére.
Távozzon a rossz, távozzon a nehézség, távozzon a   Tiszta pára, szentelt víz, 99-szer ráolvasott víz.   ráküldés. (Vizet tölt.) Szentelt víz, ráolvasott víz, erős nedű.   Uram, segíts!   Legyen a te hasznodra, oldozzon fel. Légy boldog.
(Levendulacsokorral hinti rá a vizet.) Távozz, mumus, vissza is fuss, mint a tojásba a libus. A földnek színén, a szelek ívén. Távozzon a rossz, távozzon a nehézség, távozzon minden, amit ráküldtek. Keresztbe tett kereszt, élre hányott kereszt, ellenség elereszt. Hogy a kiűzött átkok, a gyűlölködés, a rontás, a nehézségek, a betegségek, akadályok, balszerencsék, ami az ellenségtől van, és aki csinálta, az térjen vissza ezzel a szertartással erről a személyről, ezektől a hintett nedűktől. Maradjon tiszta, világos, elégedett.
Uram, segíts! Uram, segíts! Uram, segíts! (Kezébe adja a vizet.)
(Bal kézbe veszi a sárkánymarkolatú kardot, suhint.) Távozzál rossz, távozzál nehézség, távozzál rontás. Maradj tiszta, maradj tiszta, maradj védett, maradj tiszta. Menj ki rossz, menj ki nehézség, menj ki rontás, menj ki ráküldés. A földnek színén, a szelek ívén. Keresztbe tett kereszt, élre hányott kereszt. Maradjon feloldozott, maradjon tiszta, maradjon varázstól kiűzött. (Téglát helyeznek elé.)
Távozz, mumus, vissza is fuss, mint a tojásba a libus. A földnek színén, a szelek ívén. Maradj tiszta!
(Jobb kézbe veszi a seprűt.) Távozzál rossz, távozzál nehézség, a seprűre, a seprűre gyere!   Menj, fuss el rontás!   Maradjon tiszta, maradjon tiszta! Maradjon boldog   Menj ráküldés! Távozz! Távozz…! Nagy erővel,   Távozzál rossz, távozzál pörölés, távozzál rontás.   különös erővel jöjjön ki testéből a rontás.   Maradj tiszta, maradj tiszta, maradj feloldozva.   Uram, segíts! Uram, segíts! Uram, segíts!   A seprűre, a seprűre, távozz!   Uram, segíts! (Összeteszik a három kardot.)
Távozzon minden rontás, minden ráküldés.   Távozzál rossz! Távozz!   Menj elhagyottság!   Most menjen, most menjen!   Távozzon a rossz!   Ne is legyen többé!   Távozzon a rossz, menjen ki, menjen ki!   Távozzon! Távozzon!
(Nekicsapja az üveget a téglának.) Ki! Ki!   Menjen ki, sebesen! Az ellenségre, az ellenségre!   Ahogy széttörik a szilánk, úgy törjön meg minden varázs. (Odacsapja az üveget.)
Uram, segíts! Uram oáoá! Távozzon minden!   Uram, segíts! Uram, segíts!   Távozzon a seprű végén, a szelek ívén!   Légy tiszta és szeressenek   Így legyen tiszta! Így legyen boldog!   egész életedben!
A seprűre!   Cristináért! A szerelméért!   rontás   a seprűre   bolond, a férfi utána   Legyen fényes, legyen tiszta!   most jöjjön!
(Kórusban.) Uram, segíts! Uram, segíts!
(Hozzátámasztja a sárkánymarkolatot.) Te sárkány, te áspis, tested arany tüvis, gyűjts össze minden rontást, gyűjts össze minden rosszat, gyűjts össze minden nehézséget! (Seprűvel döfköd.) Döntsd le a betegséget!
Döntsd le a rontást! Félre, ráküldés! Te sárkány, te áspis, gyűjtsd   Uram, segíts!   Prrr!   össze a rosszat, gyűjtsd össze a nehézséget, gyűjts össze mindent!   Távozz, távozz! Távozz, távozz!   Bomoljon érte! A seprűre! Jöjjön vissza e lányhoz a férfia,
hogy ne legyenek többé külön!         Legyen feloldozva, szeressék,   Maradjon tiszta, maradjon felszabadult, tiszta, felszabadult!   varázslatok kerüljék!
A földnek színén, a szelek ívén.   Uram, segítsd! Cristináért!   Járván-kelvén, ellenségről kérdezvén.   Uram, segíts!   Távozz, mumus, vissza is fuss, mint a tojásba a libus.   Uram, segíts!
(Összecsapják a kardokat.) Uram, segíts! Uram, segíts!
(Gyertyával.) Tartarus, tartarus, a csontba visszafuss! Hogy jöjjön ki a testéből, a lelkéből amit reáküldtek. (Hozzáér) Menj ki tisztátalan, menj ki, rossz a testéből!   Rajta, menjen ki!   Menjen ki belőle a rossz, szálljon át az ellenségre!…
Amilyen világos és tiszta a víz,   Cristina!   olyan tiszta maradj és fényes és szeressenek! Mint a kaptárban a méhek a lépen a mézet,   Uram, segíts! Uram, segíts!   úgy szeressenek, olyan tiszta légy!   Cristina!   Méz és tej legyél a férfi számára, a férjed számára, a jövőd számára. Adja az Isten!   Uram, segíts! Uram, segíts!   Mint ahogy a szél elül, a föld elűl, [mint tűz] a kemencében kihűl, úgy üljenek el a varázslatok, az átok, a rontás, a rosszaság többé ne járjon a te nyomodon, sohase, végítélet napján se!
Részletek a nyersanyag alapján a Spektrum Tv Volt egyszer egy Vadkelet – Emir Kusturicával című sorozatának bukaresti részéből (Ezotéria), szerk. Kéky Kira és Hadas Krisztina.

2018. szeptember 26., szerda

Chanszonett


Ta présence me rend tout petit.
Tu es un rai au ciel de ma vie.
Tout ce qui au fond de toi est nuit
Apporte à mes journées de la lueur.

Cet amour est le coup du destin.
Tout avec toi me fait du chagrin.
Tu es mes peines mais aussi bien,
Mon cher Minou, le comble du bonheur.

Tu es ma joie, mon espoir aussi,
L’élixir de mon âme transie,
Ma bonne humeur est à ta merci,
Et tu es l’aube qui guérit mon cœur.


A fordítás a Szulejmán tévésorozat 106. részének lírai betétje alapján készült a magyar szinkronból.